• Kinkyori Renai - Season Zero (12/12) - VOSTFR

    KinKyori Renai ~Season Zero~

    KinKyori Renai ~Season Zero~


    Nationalité: Japon
    Genre: Drama - Ecole - Romance
    Nombre d'épisodes: 12
    Casting: Yamashita Tomohisa, Adachi Rika, Ishibashi Anna, Okayama Amane, Kishi Yuta, Takahashi Fu, Komatsu Nana, Abe Aran

    Résumé

    Haruka (Aran Abe), Mirei (Anna Ishibashi) et Kanata (Yuta Kishi) sont des amis allant au même lycée. Un jour, la grande sœur de Haruka, Ririko (Rika Adachi) revient au japon. Haruka et Ririko ne sont pas de vrais frère et soeur. Ririko n’est pas revenue au Japon depuis des années, et elle est devenue très belle. Si belle que les gens l’appellent « déesse ». Ririko se rapproche de son petit frère, qui n’est pas très à l’aise avec les autres. Un soir, Ririko, bouleversée, pleure sur la poitrine de son frère… De plus, Kanata réalise que Mirei a des sentiments pour Haruka… (source: dogaru)


    Liens

    Versions AVI et MKV
    1fichier - Uptobox - MEGA



    Tags Tags : , , , , , , , , , , ,
  • Commentaires

    1
    Jeudi 29 Janvier 2015 à 12:04

    Merci de nous faire découvrir ce drama , j'ai hâte !!!  Bonne continuation ^^

    2
    yumi39
    Jeudi 29 Janvier 2015 à 18:05

    un GRAND MERCIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII  de prendre ce projet... cool ça fait longtemps que j'ai pas vu Yamapi jouer

    j'ai hâte de le voir, bon courage pour la traduction et encore merci de le partager avec nous yes

    3
    Samedi 14 Février 2015 à 10:05

    j'ai vraiment hâte de voir ce drama

    bon courage pour ce projet

     

    Fighting !!!!

    4
    Samedi 14 Février 2015 à 16:24

    AHHHHHHH trop impatiente de voir ce drama je suis in love de yamapi sa fais longtemps que je n'est pas vue un de ces dramas et surtout je kiffe la synopsis

    5
    Mardi 17 Février 2015 à 14:03

    Bonjour, Mais ne serait ce pas l'affiche plutôt du film et non de la série ?

    6
    Mardi 17 Février 2015 à 14:43

    Ce n'est pas notre affiche définitive de toute façon, nous changerons quand nous aurons un peu de temps :D

    7
    Mercredi 18 Février 2015 à 18:22

    Je confirme c'est bien l'affiche du film qui  été mis avec le résumé de la série.

    Yamapi joue uniquement dans le 1er épisode de la série mais c'est lui qui reprend le rôle du personnage masculin central en plus âgé dans le film.

    D"ailleurs la série a déjà été traduite par une autre team il me semble.

    8
    Mercredi 18 Février 2015 à 19:30

    @sandypro

    Une autre team qui doublonne en veux-tu en voilà ^^
    Ce drama est déjà entièrement traduit de notre côté, devrait-on l'abandonner sandypro ? Ce drama a été " réservé " le premier du temps de la Asiaddict au passage...
    Même si ces histoires de réservation commencent à me sembler un peu ridicule....
    Alors donc, on devrait jeter aux orties notre travail car elles ont été plus rapides à le sortir ?
    Si on avait fait ça, on aurait abandonné Bad Guys qu'une autre team avait commencé avant nous et qui finalement s'est arrêté à la sortie du 2ème épisode... ah bah la les gens sont content qu'on l'ait gardé hein....
    Idem pour Lovestore qu'on abandonne pas...
    Tout comme Hotel King qui apparemment est finit ailleurs mais que beaucoup de monde préfèrent télécharger chez nous.
    Pour en revenir à Kinkyori....
    Peut-être que certaines personnes préfèrent la qualité de notre travail ou notre édit, ou que sais-je encore, plutôt que celle de cette autre team ? Peut-être que certain préfèrent y avoir accès sans être obligé de s'inscrire sur un forum ?
    Les doublons avec cette team te gênent vraiment ?
    Dans ce cas, je t'invite à poster un message à cette team à chaque fois que celle-ci fait un doublon: c'est à dire, tous ces projets.
    A vrai dire, on s'en fiche qu'elle nous doublonne, ( et je crois qu'elles s'en fichent totalement aussi c dans leur politique, et qui elles-mêmes se gênent pas pour doublonner aussi sans être pour autant toujours les plus rapides aussi, je pense notamment à ouroboros) on a même fait une coprod avec elle ( douloureuse sur la fin, car n'ont clairement pas aimé ce projet commun, s'en foutait un peu on dirait si leur traduction anglaise de base qu'elles utilisaient pour traduire était pourrie... ) mais c'est des messages dans ton genre qui m'énervent surtout que j'ai bonne mémoire, tu m'as déjà fait le coup du temps de la Asiaddict.
    Dans ce cas, pourquoi ne pas avoir envoyé ce message à une autre team par exemple sur un projet historique, qui nous a doublonné aussi y a longtemps mais à qui personne ne disait rien non plus ? ( c même le contraire, on c amusé à dire que ct nous qui la doublonnions alors que c'était le contraire... )
    Vois-tu sandypro, si c'est pour critiquer, tu peux aller voir ces autres teams, je ne te retiens absolument pas.

      • Mercredi 1er Février à 21:42

        Salut,

        Même si ça fait longtemps que ce message a été posté, j'ai envie d'y répondre car je suis dans le même cas que vous, je suis le boss d'une team de scantrad, et les doublons qui sont fait exprès, ça me donne des envies de meurtres ! Du coup ! Je viens tout juste de vous découvrir, (vive goblin) et sincèrement, vous faites un travail génial !!!! Continuez ! Les traductions sont géniales, pas de fautes, pas de phrases sans sens, une edit génial, une super qualité, et un accès illimité ! Que demander de plus ? ^^

         

        Bonne soirée !

    9
    Dimanche 22 Février 2015 à 15:20

    Il me tarde de voir ce drama, merci de l'avoir traduit. Bonne continuation

    10
    Dimanche 1er Mars 2015 à 13:15

    Hâte de voir ce que ça va donner ! Bon courage & merci pour ce projet smile

    11
    Jeudi 12 Mars 2015 à 16:57

    hate de voir ce projet ça fait longtemps q je n'ai pas vu de jdrama et j'aime bcp vos choix de projets alors je vais suivre celui-ci avec vous ! MERCI pour le travail de qualité que vous realisez bisous la team ♥

    12
    Vendredi 1er Mai 2015 à 01:25

    j'ai hâte de voir ce drama ,merci

     

    13
    liliandrie
    Dimanche 9 Août 2015 à 18:17

    Merci beaucoup !!

    14
    Samedi 5 Septembre 2015 à 00:29

    merci pour ce drama,  je suis contente de voir qu'il vous a plu, 

    et en plus l'acteur ado/adulte principal m'a tapé dans l'oeil , je l'adore 

    merci pour ce projet, j'attend avec impatience de le revoir...

    15
    vns
    Samedi 26 Septembre 2015 à 17:23

    Merçi beaucoup

    16
    Lundi 29 Août 2016 à 08:33

    Hum, voilà qui semble original. Je ne connais pas du tout ces jeunes acteurs. Bon courage pour la traduction (et j'ai adoré ta réponse concernant cette "autre team" -_^).

      • Lundi 29 Août 2016 à 16:20

        Merci c'est gentil :) Il est vrai que j'étais un peu à bout à l'époque de ce commentaire, je ne compte plus le nombre de remarques de ce genre que j'ai pu avoir ! Maintenant, j'ignore, ça m'évite de gaspiller du temps :) Ce projet débutera niveau sorties courant septembre, je dois faire toutes les vérifications finales ( et apparemment y a du boulot dessus ^^ ).

      • Lundi 29 Août 2016 à 19:33

        De temps en temps ça fait du bien de se lâcher, c'est dommage pour le membre sur qui ça tombe, mais nous ne sommes pas des machines, et parfois c'est dur de rester diplomate.

        Merci pour l'information happy. Prends ton temps, vu notre rythme de croisière ce n'est pas moi qui vais réclamer les sorties. Gambare !

    17
    Dimanche 13 Novembre 2016 à 17:19

    merci pour ce nouveau projet que je vais regarder toute de suite bonne soirée bisous

    18
    Mardi 29 Novembre 2016 à 11:21

    Voilà un petit drama jap qui me botte bien. Merci beaucoup pour cette sortie.glasses

    19
    Armélie
    Mardi 6 Décembre 2016 à 09:04

    merci pour les 6, bonne journée

    20
    Lundi 19 Décembre 2016 à 10:08

    Etant un peu fan de dramas japonais en ce moment surtout quand ils sont mignons, je viens de découvrir celui-ci via votre team. Alors je vous remercie beaucoup de l'avoir traduit. Moi perso, je reste fidèle à une team quand je commence à prendre les épisodes chez elle. Peu importe si une autre team va plus vite. Cela ne m'intéresse pas. Ce que je recherche c'est surtout une lecture facile des textes et une bonne grammaire. Bon courage pour la suite de vos projets.

    21
    Samedi 31 Décembre 2016 à 18:20

    Bonsoir,

    Vous avez déjà traduit 9 épisodes, donc je vais commencer ce drama car j'avais vu dans dans une réponse à un commentaire que Yamapi n'apparaît que dans le 1er épisode. Yamapi n'est pas trop ma tasse de thé! Pour moi, il n'est que mignon, son jeu d'acteur et sa voix laissent à désirer!! Ce n'est que mon opinion et cela n'engage que moi!!!

    Donc, je vous remercie, j'aime bien les Jdramas, car ils sont courts!!!

     

    22
    Armélie
    Samedi 31 Décembre 2016 à 19:56

    merci, bonne fin d'année !

    23
    Dimanche 1er Janvier à 15:33

    bonjour merci pour ces épisodes en ce début d;années je vous souhaite une très bonne année avec pleins de bonheur et d;amitié et de bonheur pour 2017 .bonne journée bisous.

    24
    Lundi 9 Janvier à 14:22

    merci pour ces épisodes et je vous souhaite un bonne et heureuse année

    25
    Dimanche 22 Janvier à 16:59

    ce drama est en lien avec le film "Close Range Love", non ? c'est la suite je crois 

      • Dimanche 22 Janvier à 17:24

        Ce drama est la préquelle de ce film ( c'est la jeunesse du professeur ). Le film sortira d'ailleurs ici à la suite de ce drama.

    26
    Armélie
    Mardi 7 Février à 09:51

    merci pour l'ensemble du drama. Cordialement

    27
    Mercredi 8 Février à 22:22

    Un grand merci pour ce projet.cool

    28
    Mardi 26 Septembre à 14:14

    Bonjour , merci pour ce Drama qui a l'air pas mal , je viens de lire le résumé et cela ma vraiment donnée envie de le voir .merci pour votre travail .

      • Mardi 26 Septembre à 15:13

        Je te confirme, il est très bien, je l'ai déjà vu 2 fois et ça a toujours été avec un grand plaisir.

    Suivre le flux RSS des commentaires


    Ajouter un commentaire

    Nom / Pseudo :

    E-mail (facultatif) :

    Site Web (facultatif) :

    Commentaire :